Index A-ZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAuthorInnenPublikationenAusstellungenENGLISH
follow me to the right follow me to the right  
Martin Walde.
follow me to the right follow me to the right follow me to the right Die Lange Geschichte der Enactments | Annelie Pohlen      
             
follow me to the right     Seite 3      
follow me to the right          
follow me to the right Begriffe:  

fotografierten Enactments noch weniger, ist die Textebene hier »besonders genau ausge-arbeitet.« Was nicht darüber hinwegtäuscht, dass sich zwischen den Referenzebenen, also zwischen Foto und Text, Unklarheiten und Beliebigkeiten einnisten, die er schließlich für die ab 1997 in L.C. / Enactments umbenannte Werkgruppe als Gesamtes akzeptiert.

 
follow me to the right Enactments S. 1, 4, 7, 8, 10  
follow me to the right First Scripts S. 1, 3  
follow me to the right White Running Shoes S. 1, 4  
follow me to the right Shoes S. 1, 2 follow me to the rightUnter den First Scripts zählt Der Regen hat eine angenehme Temperatur (2002) zu den schönsten, vielleicht auch poetischsten Transformationen. Mit leiser Stimme richtet ein junges Mädchen diesen Satz in der Pariser U-Bahn immer und immer wieder an Personen, die wohl wie sie von der fraglichen Station zu einem anderen Ort streben. Die erste Person antwortet nicht. Das Mädchen wendet sich an eine andere Person und schickt eine Frage voraus: »Hören Sie mich ?« und dann wieder – wohl ohne abzuwarten – »Der Regen hat eine angenehme Temperatur.« In der äußerst sparsam skizzierten Szene findet sich der Text über den Regen dreimal in englischer und einmal in deutscher Sprache, die Frage nach dem Hören lediglich in englischer Sprache: »You hear me?« Anzunehmen ist, dass das Mädchen Französisch spricht und fragt »Vous m’entendez?«, womit sich trefflich spekulieren lässt, ob sie – falls sie denn eine Reaktion erwartet – gehört oder verstanden werden will.  
follow me to the right L.C. / Enactments S. 3  
follow me to the right Der Regen hat (...) Temperatur S. 3, 10  
follow me to the right L.C. / Loosing Control S. 3, 8  
follow me to the right Totaler Stillstand S. 4  
follow me to the right Don't Know S. 4, 6, 8, 9  
follow me to the right Putzen S. 5  
follow me to the right St. Germain S. 5  
follow me to the right On Ground S. 6  
follow me to the right Midnight S. 6  
follow me to the right Angry Man S. 7  
follow me to the right Psywom(an) S. 7, 9  
follow me to the right Drop Card S. 7 follow me to the rightFür die Verwendung des Englischen verweist Walde auf seine in die Kindheit reichende
Begeisterung für ›comix‹ und ›graphic novels‹ in englischer Sprache. Ihre Codierung
von Text und Bild eignet er sich ganz selbstverständlich für seine Zwecke an. Dazu kommt die schlichte Tatsache, dass er 1995 bis 2003 fast durchgehend in den USA und in Frankreich lebte.
 
follow me to the right Memory Shots S. 7  
follow me to the right No Man (NOMAN) S. 7, 8  
follow me to the right Writing On Ground S. 8  
follow me to the right Yellow Line S. 9    
follow me to the right Up And Down S. 9 follow me to the rightSo schleichen sich in der fremden Sprache – mehr noch als in der vertrauten Mutter-sprache – all jene größeren und kleineren orthografischen und grammatikalischen »slips« ein, welche zwar wenig zur Aufhellung der Ereignisse beitragen, dafür umso mehr zur sinn-lichen Präsenz der Figuren oder Charaktere jenseits der Ordnungskategorien von richtig und falsch. Das hintersinnigste Beispiel findet schließlich seinen angemessenen Ort in dem bis 1997 ›gültigen‹ TitelL.C. / Loosing Control. Intendiert war »loosening control«, also »die Kontrolle lockern«. Tatsächlich taucht in Textprotokollen und Titeln mehrmals das nun vollends falsch geschriebene »loosing control« auf, das – gäbe es nicht ein ›o‹ zu viel – schließlich auf »Kontrollverlust« hinausliefe. Dass der Künstler nun eben diesen fehler-haften Titel über Jahre einsetzt, erweist sich als eine der tiefsinnigsten Varianten in diesem Pingpong des Richtigen im Falschen mit dem Falschen im Richtigen.    
follow me to the right Füsse S. 9    
follow me to the right Ribbon S. 9    
follow me to the right I'm The Voice S. 9    
follow me to the right        
follow me to the right        
follow me to the right        
follow me to the right        
follow me to the right        
follow me to the right        
follow me to the right AutorInnen:      
follow me to the right Annelie Pohlen first pageprior page follow me to the right   (Fortsetzung nächste Seite)follow me to the right next pagelast page